您所在的位置:东南网 > 妈祖之光新版> 妈祖文学 > 正文 |
【说明】 究竟是“斑斑可证者”还是“班班可证者”呢? “斑斑”谓“斑点众多貌”,显然与证据无关,应为错讹。 而“班班”为“明显貌、显着貌”。《后汉书•文苑传下》:“余畏禁,不敢班班显言,窃为《穷鸟赋》一篇。”李贤注:“班班,明貌。”刘禹锡《送曹璩归越中旧隐》诗序:“读史书,自黄帝至吴魏间,班班能言之。”宋濂《游涂荆二山记》:“梁魏交斗时,就山筑堰以灌寿春,其遗迹犹班班可见。”杜甫《忆昔》诗之二:“齐紈鲁縞车班班,男耕女桑不相失。”仇兆鳌注:“言商贾不絶於道。”陈亮《皇帝正谢表》:“济济朋来,班班颖脱,以须选择,不使弃遗。” 可见,此处应为“班班“而非“斑斑”。 误: “夫海国安澜,逆徒归命,此我国家德教覃敷,申命用休之明著。” 正: 清刻本中为“夫海国安澜,逆徒归命,此我朝完德教(?)覃敷,申命用休之明著。” 【说明】 笔者以为,其中“教”字可能为衍文,整句疑当“夫海国安澜,逆徒归命,此我朝完德覃敷,申命用休之明著。”理由是:依据相关语词的搭配习惯和整体文意。 完德:完美的品德。王安石《外祖黄夫人墓表》:“自公卿大夫无完德,岂或女妇然。”覃敷:广布。 清•蒋士铨《桂林霜•议恤》:“推恩赏功,弃瑕録用,圣朝膏泽覃敷,不遗微末如此。” 清•查慎行《拟玉泉山大阅二十韵》:“武功虽再纘,文德久覃敷。”乔松年《新建金河书院记》曰:“国家文治覃敷,士耽诵读。庠序之外,郡州邑备有书院以造士。”金田古村,位于浙江省景宁县九龙乡小顺坑畔,建于二百多年前。1832年,景宁儒学训导谢长庆书写“硕德覃敷”匾额,表彰陈祖英(国学生)与其子陈大魁(秀才)、陈大川(秀才)、陈大璋(贡生)父子四人齐获功名。 申命用休:此句乃直接借用《尚书•益稷》:“徯志以昭受上帝,天其申命用休。”孔传:“天又重命用美。”《史记•夏本纪》:“天其重命用休。” 裴駰集解引郑玄曰:“天将重命汝以美应,谓符瑞也。” 林兰友序 开头第一句文字和标点就错了。 误: 今天下公卿大夫以及士庶之家,莫不肃坛壝,洁豆登祭,夙夜齊祓以奉神祇。 正: 对照清刻本,应为“今天下公卿大夫以及士庶之家,莫不肃坛壝,洁豆祭,夙夜斋祓,以奉神祇。” |
相关阅读:
打印 | 收藏 | 发给好友 【字号 大 中 小】 |
信息网络传播视听节目许可 许可证号:1310572 《中国互联网视听节目服务自律公约》
主办:福建日报报业集团 未经许可不得建立镜像 |
||