![]() |
您所在的位置:东南网 > 莆田新闻 > 正文 |
东南网5月12日讯(海峡都市报记者 陈小芳)昨日,不少读者向海都报乡音栏目推荐了部分方言词语。因为与现代语言相差甚远,读者质疑这些为错别字,但是却在方言中延续使用。记者采访发现,这些是方言中上古汉语遗存的表现,且有据可考。 莆仙方言中称“今天”为“今旦”,“复旦”则是“明天”的意思,“一天”莆仙人称作“一工”。据民俗专家介绍,根据《汉书·历志》中的记载:“一日以百刻计,一工以朝到暮计。”这些表示时间的单位词,皆为上古汉语,在莆仙方言中广泛在口头使用。 据了解,“盲”字也是一个典型的例子。莆仙方言中“盲”代表夜晚的意思,也用“青盲”一词来表示瞎眼和瞎子。根据《吕氏春秋·音初》、《释名·释疾病》等多部古书的记载,“盲,茫也,茫茫无所见也”。方言中的今晚可以叫做“今冥”,晚上就称为“冥昏”。“青盲”的考究则来自《后汉书·李业传》:“公孙述连征,命待以高位,皆托青盲以避世难。” 市民王先生还举出了几个例子,“锅”叫做“鼎”,“书”为“册”,“下雨”称为“落雨”,“冷水”则叫做“清水”,这些词语都来自上古汉语。据民俗专家介绍,这类词汇在后代语言中少见甚至是消失,但在莆仙方言中却能准确地使用其本意。 |
相关阅读:
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
打印 | 收藏 | 发给好友 【字号 大 中 小】 |
信息网络传播视听节目许可 许可证号:1310572 《中国互联网视听节目服务自律公约》
主办:福建日报报业集团 未经许可不得建立镜像 |
||
![]() |